Six Romances, Op. 28
Scored for high voice (Nos. 1, 2, 3, 4, 6) or medium voice (No. 5), with piano accompaniment
Movements and Duration
- No, I Shall never Tell (Нет, никогда не назову)
Moderato quasi Andantino (E-flat major, 57 bars).
- The Corals (Корольки)
Moderato assai (F-sharp minor, 114 bars).
- Why? (Зачем?)
Moderato assai (D minor, 64 bars).
- He Loved Me So Much (Он так меня любил)
Moderato (D minor, 55 bars).
- No Response, or Word, or Greeting (Ни отзыва, ни слова, ни привета)
Andante sostenuto (C minor, 58 bars).
- The Terrible Moment (Страшная минута)
Andante non troppo (F-sharp minor, 50 bars).
- Nikolay Grekov (1807–1866), from his poem Song (Песня) (1860) — a translation from the French of Chanson de Fortunio, from the comedy Le Chandelier (1835) by Alfred de Musset (1810–1857).
- Lev Mey (1822–1862), from his poem The Corals. A Song (Корольки. Песня) (1861) — a translation of the Polish ballad Korale: Dumka kozacka  (by 1854) by "Władysław Syrokomla" (= Ludwik Kondratowicz, 1823–1862).
- Lev Mey, after his poem of the same name (1861).
- Aleksey Apukhtin (1841–1893)  — a translation (by 1875) from the French of the romance Il m'aimait tant! (by 1842) by "Mme Emile de Girardin" (= Delphine Gay, 1804–1855).
- Aleksey Apukhtin , from an untitled poem (1867).
- "N.N." [= Tchaikovsky].
The set was probably begun in April 1875 after the Six Romances and Songs, Op. 27. According to the date on the manuscript the romances were completed on 11/23 April 1875.
The Six Romances were published for the first time by Pyotr Jurgenson in May 1875 , and they were included in volume 44 of Tchaikovsky's Complete Collected Works (1940), edited by Ivan Shishov and Nikolay Shemanin.
Tchaikovsky later singled out The Fearful Minute (No. 6) as one of his most popular romances , and he approved two arrangements of it by others. It was orchestrated by Sergey Taneyev in 1891, and this arrangement was published by Pyotr Jurgenson in 1892. The same romance was also arranged by Sergey Morozov for voice with cello and piano accompaniment; this arrangement was highly regarded by Tchaikovsky , and it was also published by Jurgenson, in 1882 .
Tchaikovsky's manuscript scores of all six romances are now preserved in the Glinka National Museum Consortium of Musical Culture in Moscow (ф. 88, No. 137).
Tchaikovsky dedicated each romance to a different operatic singer:
- Anton Nikolayev (1836–1904), tenor.
- Aleksandr Dodonov (1837–1914), tenor and singing teacher, who premièred the role of Andrey in The Oprichnik in Moscow.
- Mariya Ilyina, mezzo-soprano, who premièred the role of Morozova in The Oprichnik in Kiev.
- Yekaterina Massini, soprano, who performed the role of Natalya in The Oprichnik in Saint Petersburg.
- Bogomir Korsov (1845–1920), baritone, who performed the role of Vyazminsky in The Oprichnik in Odessa.
- Yevlaliya Kadmina (1853–1881), who premièred the role of Morozova in The Oprichnik in Moscow.
Notes and References
- See Richard D. Sylvester, [back] (2002), p. 96, 99
- Apukhtin's translation of a French poem by de Girardin was established first in (1978) and А. Н. Апухтин. Полное собрание стихотворений (1991), p. 421 [back]
- In many editions the words are mistakenly attributed to Aleksey Tolstoy [back]
- Passed by the censor on 3/15 May 1875 [back]
- See Letter 1849 to Pyotr Jurgenson, 1/13 September 1881 [back]
- See Letter 2032 to Pyotr Jurgenson and letter 2030 to Sergey Morozov, both, 27 May/8 June 1882 [back]
- Passed by the censor on 27 November/9 December 1882 [back]